-
L'espoir de flottabilité
On attend d'une embarcation qu'elle ne prenne pas l'eau, qu'elle ne passe pas au-dessous, et encore moins, qu'elle ne s'y engloutisse pas.
En la matière, il n'y a pas de certitude. Il ne peut s'agir que d'espoir, qui peut se réaliser ou non.
Dans le cas du RASA SAYANG échoué dans la baie de Salamine, l'espoir de flottabilité était mis à mal, très sérieusement.
L'échec est tragique.
La flottabilité est une première victoire, qui devrait servir de prémices à d'autres victoires à venir.
Regardez cette nef qui se nommait ΠΗΓΑΣΟΣ :
Avec les minuscules, c'est Πήγασος (en français : Pégase). L'allusion était faite au célèbre cheval ailé. Avec un tel nom, la nef espérait certainement voler au-dessus de l'écume, peut-être même très haut, malgré l'absence de foils.
Son espoir s'est-il réalisé ?
Jetez un coup d’œil sous l'eau :
Voyez-vous ce safran colonisé par la faune et la flore sous-marines, et ce depuis de longue date ?
Nous étions dans le port de Βόλος – BOΛΟΣ (en français : Volos).
Ce Pégase du vingt-et-unième siècle flottait effectivement. Mais sa flottabilité était vaine, sans intérêt et sans charme.
À Χερσόνησος – XEPΣΟΝΗΣΟΣ (en français : Khersonisos), qui se trouvait à une dizaine de kilomètres à l'Est de la capitale crétoise, une barque avait pour nom Αργώ – ΑΡΓΩ (en français : Argô).
Le nom emprunté témoignait des grandes ambitions de l'actuel capitaine.
Car la première nef qui s'appelait Αργώ – ΑΡΓΩ a permis à Jason de s'emparer de la toison d'or. Le sculpteur danois Bertel Thorvaldsen a réalisé une effigie du héros :
L’œuvre est exposée à Copenhague, au Musée qui porte le nom de l'artiste.
La flottabilité espérée se déclarait prête à accomplir de longs trajets, à affronter les pièges de la mer, et à ramener un trophée qui la couvrirait de gloire.
Quel beau programme, nourri par l'esprit héroïque des temps antiques !
Pour le capitaine de l'Αργώ – ΑΡΓΩ de Χερσόνησος – XEPΣΟΝΗΣΟΣ, la flottabilité était synonyme à la fois d'aventure, d'endurance et de triomphe.
L'Argô a amené Jason jusqu'en Colchique pour que celui-ci s'empare de la Toison d'or.
Une autre figure de gloire liée à la maîtrise des vagues et des vents est celle de Θεμιστοκλής – ΘΕΜΙΣΤΟΚΛΗΣ (en français : Thémistocle).
La mémoire du grand homme est honorée par une barque dans le port de Τριζόνια – ΤΡΙΖΟΝΙΑ (en français : Trizonia) :
L'illustre homme exerçait la fonction de stratège à Athènes au moment où la toute jeune démocratie était menacée par l'appétit impérialiste des Perses.
Thémistocle a exploité les flots de Salamine pour mettre fin à cette menace.
Ainsi, la barque qui portait le nom du stratège athénien voulait communiquer à la flottabilité l'art de transformer un péril en source de gloire.
Jason et Thémistocle, qui maîtrisaient admirablement la mer, étaient des chefs, au masculin. Existe-t-il un personnage féminin d'envergure équivalente ?
Une barque à Βασιλική – BAΣΙΛΙΚΗ (en français : Vasiliki), sur la côte Sud de Λευκάδα – ΛΕΥΚΑΔΑ (en français : Leukade) répondait par l'affirmative. Voici la barque inspirée :
L'aura souhaitée était de Θεοθώρα – ΘΕΟΘΩΡΑ (en français : Théodora). La protection sollicitée était celle qu'accorderait l'Impératrice de Byzance.
Siégeant aux côtés de son époux, l'Empereur Justinien, Théodora commandait, avec lui, l'immense flotte de l'Empire, par l'intermédiaire de l'Amiral Bélisaire.
Tout ce que l'Impératrice voulait, l'Amiral l'accomplissait, malgré la fureur des flots, la traîtrise des vents et la cruauté de l'ennemi.
Confier la flottabilité à Θεοθώρα était un choix éclairé, original, gratifiant.
L'invocation du surnaturel est fréquente car l'usage de la flottabilité est une épreuve qui nécessite un allié hors du commun.
À Χαλκίδα – XAΛΚΙΔΑ (en français : Khalkida), voici comment une nef a choisi d'être protégée :
ΑΠΟΛΛΩΝ, Aπόλλων avec les minuscules (Apollon en français), n'est-il pas le dieu de la lumière ? Qu'a-t-il à faire avec la mer, qui est le domaine exclusif de Ποσειδών – ΠΟΣΕΙΔΩΝ (Poséidon en français) ?
Dans son Hymne à Apollon Pythien, Homère raconte que le dieu a pris la forme d'un dauphin pour changer la route d'un navire crétois et conduire celui-ci vers Delphes, qui sera consacré son culte.
Voici une mosaïque avec deux dauphins crétois dans le port de Άγιος Νικόλαος – ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ, sur le rivage septentrional de la Crète.
Les tesselles de verre conféraient au corps delphinien une constellation de lumières.
L'apport de lumière est un principe apollinien.
L'artiste mosaïste a symétrisé le face à face des deux silhouettes delphiniennes.
La symétrie, qui évoque le cosmos ordonné, fait référence à l'esthétique apollinienne, qui célèbre la beauté de l'ordonnancement.
Le dauphin en Mer Égée est l'incarnation d'Apollon.
Invoquer celui-ci comme puissance tutélaire en mer, c'est souhaiter pour son embarcation l'agilité des manœuvres et la fluidité du parcours quand l'espace marin présente des obstacles.
L'Antiquité ne considérait pas la mer comme une aire de jeu. Pour les Anciens, la navigation n'était pas une activité ludique. Souvent même, la question de la vie et de la mort était sous-jacente à la flottabilité en mer.
Il arrive que le danger en mer est tel un monstre qui surgit des profondeurs ou qui s'abat depuis les nuées. Vite, il faut immobiliser le monstre et le mettre hors d'état de nuire. Voici la solution proposée par une nef vue à Βόλος – BOΛΟΣ :
ΓΟΡΓΟΝΑ, Γοργόνα en minuscules (Gorgone en français), avait le pouvoir de pétrifier tout ce qui faisait face à son regard.
Persée s'est servi de cette arme surnaturelle pour éliminer le Kraken et délivrer Andromède.
Ainsi la barque ΓΟΡΓΟΝΑ de Βόλος est rassurée pour sa flottabilité, parce que celle-ci est sous la protection du regard le plus puissant.
À Μάλια – ΜΑΛΙA (en français : Malia), qui se trouvait sur le rivage septentrional de la Crète, une nef avait un nom très spécial. Elle s'appelait ΑΡΕΤΗ.
L'écriture en minuscules est αρετή. Le vocable désigne l'excellence.
L'excellence était prônée, mais sans spécification.
Il s'agissait donc de l'excellence dans tous les domaines. Excellence dans le domaine technique, mais aussi dans le domaine éthique. Excellence dans l'étanchéité des vannes, dans la robustesse du gouvernail, dans la fiabilité de l'anémomètre, dans l'efficacité des voiles. Mais excellence aussi dans l'art de commander du capitaine et dans le dévouement de l'équipage.
L'excellence comme garantie d'une flottabilité pérenne et fructueuse.
Excellence, et non perfection.
Que signifie cette nuance ?
Au baccalauréat français, une note comprise entre 18/20 et 20/20 est qualifiée d'excellente, tandis que la note parfaite est 20/20.
L'excellence est sommitale, mais reste perfectible, donc sujette à la défaillance.
Et souvent, très souvent, dans le huis clos de la mer, la moindre fissure peut provoquer une voie d'eau aux effets catastrophiques, au sens propre comme au sens figuré.
Fort naturellement, se pose alors la question : comment colmater ?
Comment réparer ?
La réponse est fournie par une nef, vue à Χερσόνησος – XEPΣΟΝΗΣΟΣ. Voici cette réponse :
Le nom de la nef est ΑΓAΠΗ. L'écriture en minuscules est αγάπη (transcription : agapè). Le terme, qui est tiré des Écritures grecques, désigne l'amour désintéressé.
Paul, l'apôtre des Nations, en a donné une définition dans la première épître qu'il a adressée à ses frères et sœurs de Corinthe. Voici les mots de l'apôtre :
ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται
οὐκ ἀσχημονεῖ οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς οὐ παροξύνεται οὐ λογίζεται τὸ κακόν
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ
πάντα στέγει πάντα πιστεύει πάντα ἐλπίζει πάντα ὑπομένει
ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει
Πρώτη Επιστολή προς Κορινθίους. Κεφάλαιο ιγ'. Στίχοι δ' – η'
L’agapè est patient et bon. L’agapè n’est pas jaloux. L'agapè ne se vante pas, ne se gonfle pas d’orgueil,
ne fait rien d’inconvenant, ne cherche pas ses propres intérêts, ne s’irrite pas. Il ne tient pas un compte des torts subis.
Il ne se réjouit pas de l’injustice, mais trouve de la joie dans la vérité.
Il supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout.
L’agapè ne disparaît jamais.
Première épître aux Corinthiens Chapitre 13, Versets 4 – 8
La barque éclairée dit avec simplicité et sans emphase qu'en pratiquant l'agapè on évite les conflits internes qui compromettent la flottabilité.
La flottabilité est une nécessité, mais ce n'est pas une finalité.
Aller en mer est une entreprise périlleuse, qui requiert la lucidité, le sens des responsabilités et la plus grande prudence.
La sagesse recommande de sauver l'espoir de flottabilité par une alliance avec une force protectrice, qui prémunit contre tout péril, externe ou interne.
Tags : Πήγασος, Αργώ, Θεμιστοκλής, Θεοθώρα, Aπόλλων, Γοργόνα, αρετή, αγάπη, I Cor 13 : 4-8, Βόλος, Χερσόνησος, Τριζόνια, Βασιλική, Χαλκίδα, Μάλια
-
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment
Ajouter un commentaire