• Ainsi, mon cher, tu t’en reviens
    Du pays dont je me souviens
    Comme d’un rêve,
    De ces beaux lieux où l’oranger
    Naquit pour nous dédommager
    Du péché d’Ève.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

     L'île de la GALITE, quelque part entre la TUNISIE et la SICILE.    Photo de Pierre et Caty à bord d'AVENTY

     

    Tu l’as vu, ce ciel enchanté
    Qui montre avec tant de clarté
    Le grand mystère ;
    Si pur, qu’un soupir monte à Dieu
    Plus librement qu’en aucun lieu
    Qui soit sur terre.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

     Une église abandonnée à TERMINI en SICILE.                          Photo de Pierre et Caty à bord d'AVENTY

     

    Tu les as vus, les vieux manoirs
    De cette ville aux palais noirs
    Qui fut Florence,
    Plus ennuyeuse que Milan
    Où, du moins, quatre ou cinq fois l’an,
    Cerrito danse.

     

    Tu l’as vue, assise dans l’eau,
    Portant gaiement son mezzaro,
    La belle Gênes,
    Le visage peint, l’oeil brillant,
    Qui babille et joue en riant
    Avec ses chaînes.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Sur la route de GENOVA, le parc des 5 terres.

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Le petit port de VERNAZZA

     

    Tu l’as vu, cet antique port,
    Où, dans son grand langage mort,
    Le flot murmure,
    Où Stendhal, cet esprit charmant,
    Remplissait si dévotement
    Sa sinécure.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Le port de CORRICELLA sur l'île de PROCIDA à l'entrée du golfe de NAPOLI

     

    Tu l’as vu, ce fantôme altier
    Qui jadis eut le monde entier
    Sous son empire.
    César dans sa pourpre est tombé :
    Dans un petit manteau d’abbé
    Sa veuve expire.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Les façades de PROCIDA au soleil couchant

     

    Tu t’es bercé sur ce flot pur
    Où Naple enchâsse dans l’azur
    Sa mosaique,
    Oreiller des lazzaroni
    Où sont nés le macaroni
    Et la musique.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Les façades de TROPEA.

     

    Qu’il soit rusé, simple ou moqueur,
    N’est-ce pas qu’il nous laisse au coeur
    Un charme étrange,
    Ce peuple ami de la gaieté
    Qui donnerait gloire et beauté
    Pour une orange ?

     

    Catane et Palerme t’ont plu.
    Je n’en dis rien ; nous t’avons lu ;
    Mais on t’accuse
    D’avoir parlé bien tendrement,
    Moins en voyageur qu’en amant,
    De Syracuse.

     

    Ils sont beaux, quand il fait beau temps,
    Ces yeux presque mahométans
    De la Sicile ;
    Leur regard tranquille est ardent,
    Et bien dire en y répondant
    N’est pas facile.

     

    Ils sont doux surtout quand, le soir,
    Passe dans son domino noir
    La toppatelle.
    On peut l’aborder sans danger,
    Et dire :  » Je suis étranger,
    Vous êtes belle.  »

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Le soleil s'en va. C'était une nuit entre l'ITALIE et la SARDAIGNE

     

    Ischia ! C’est là, qu’on a des yeux,
    C’est là qu’un corsage amoureux
    Serre la hanche.
    Sur un bas rouge bien tiré
    Brille, sous le jupon doré,
    La mule blanche.

     

    Pauvre Ischia ! bien des gens n’ont vu
    Tes jeunes filles que pied nu
    Dans la poussière.
    On les endimanche à prix d’or ;
    Mais ton pur soleil brille encor
    Sur leur misère.

     

    Quoi qu’il en soit, il est certain
    Que l’on ne parle pas latin
    Dans les Abruzzes,
    Et que jamais un postillon
    N’y sera l’enfant d’Apollon
    Ni des neuf Muses.

     

    Il est bizarre, assurément,
    Que Minturnes soit justement
    Près de Capoue.
    Là tombèrent deux demi-dieux,
    Tout barbouillés, l’un de vin vieux,
    L’autre de boue.

     

    Les brigands t’ont-ils arrêté
    Sur le chemin tant redouté
    De Terracine ?
    Les as-tu vus dans les roseaux
    Où le buffle aux larges naseaux
    Dort et rumine ?

     

    Hélas ! hélas ! tu n’as rien vu.
    Ô (comme on dit) temps dépourvu
    De poésie !
    Ces grands chemins, sûrs nuit et jour,
    Sont ennuyeux comme un amour
    Sans jalousie.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    L'acropole de LIPARI.                                                              Photo de Pierre et Caty à bord d'AVENTY

     

    Si tu t’es un peu détourné,
    Tu t’es à coup sûr promené
    Près de Ravenne,
    Dans ce triste et charmant séjour
    Où Byron noya dans l’amour
    Toute sa haine.

     

    C’est un pauvre petit cocher
    Qui m’a mené sans accrocher
    Jusqu’à Ferrare.
    Je désire qu’il t’ait conduit.
    Il n’eut pas peur, bien qu’il fît nuit ;
    Le cas est rare.

     

    Padoue est un fort bel endroit,
    Où de très grands docteurs en droit
    Ont fait merveille ;
    Mais j’aime mieux la polenta
    Qu’on mange aux bords de la Brenta
    Sous une treille.

     

    Sans doute tu l’as vue aussi,
    Vivante encore, Dieu merci !
    Malgré nos armes,
    La pauvre vieille du Lido,
    Nageant dans une goutte d’eau
    Pleine de larmes.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Des canaux… Non. Ce n'est pas VENISE. C'est LIVOURNE.

     

    Toits superbes ! froids monuments !
    Linceul d’or sur des ossements !
    Ci-gît Venise.
    Là mon pauvre coeur est resté.
    S’il doit m’en être rapporté,
    Dieu le conduise !

     

    Mon pauvre coeur, l’as-tu trouvé
    Sur le chemin, sous un pavé,
    Au fond d’un verre ?
    Ou dans ce grand palais Nani ;
    Dont tant de soleils ont jauni
    La noble pierre ?

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Le port de PORTOVENERE à l'entrée du golfe de LA SPEZIA

     

    L’as-tu vu sur les fleurs des prés,
    Ou sur les raisins empourprés
    D’une tonnelle ?
    Ou dans quelque frêle bateau.
    Glissant à l’ombre et fendant l’eau
    À tire-d’aile ?

     

    L’as-tu trouvé tout en lambeaux
    Sur la rive où sont les tombeaux ?
    Il y doit être.
    Je ne sais qui l’y cherchera,
    Mais je crois bien qu’on ne pourra
    L’y reconnaître.

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Une mer grise (elle est pas un peu verte ta mer ?) dans le golfe de FOS

     

    Il était gai, jeune et hardi ;
    Il se jetait en étourdi
    À l’aventure.
    Librement il respirait l’air,
    Et parfois il se montrait fier
    D’une blessure.

     

    Il fut crédule, étant loyal,
    Se défendant de croire au mal
    Comme d’un crime.
    Puis tout à coup il s’est fondu
    Ainsi qu’un glacier suspendu
    Sur un abîme…

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    La marina di CORTA et le château SAN BARTOLOMEO sur l'île de LIPARI

     

    Mais de quoi vais-je ici parler ?
    Que ferais-je à me désoler,
    Quand toi, cher frère,
    Ces lieux où j’ai failli mourir,
    Tu t’en viens de les parcourir
    Pour te distraire ?

     

    Alfred l'a dit mieux que moi (presque mieux!)

    Manoeuvres au large de LIVORNO

     

    Tu rentres tranquille et content ;
    Tu tailles ta plume en chantant
    Une romance.
    Tu rapportes dans notre nid
    Cet espoir qui toujours finit
    Et recommence.

     

    Le retour fait aimer l’adieu ;
    Nous nous asseyons près du feu,
    Et tu nous contes
    Tout ce que ton esprit a vu,
    Plaisirs, dangers, et l’imprévu,
    Et les mécomptes.

     

    Et tout cela sans te fâcher,
    Sans te plaindre, sans y toucher
    Que pour en rire ;
    Tu sais rendre grâce au bonheur,
    Et tu te railles du malheur
    Sans en médire.

     

    Ami, ne t’en va plus si loin.
    D’un peu d’aide j’ai grand besoin,
    Quoi qu’il m’advienne.
    Je ne sais où va mon chemin,
    Mais je marche mieux quand ma main
    Serre la tienne.

     

    A mon frère revenant d'Italie

    Alfred de Musset

    Pin It

    1 commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires